• Home
  • /
  • Produit
  • /
  • La enseñanza del léxico español a aprendientes francófonos de Benín: caso del departamento del Atlántico (Brunhes DJOI)

La enseñanza del léxico español a aprendientes francófonos de Benín: caso del departamento del Atlántico (Brunhes DJOI)

1,000 CFA

La enseñanza del léxico español a aprendientes francófonos de Benín: caso del departamento del Atlántico



AUTOR: Brunhes Dona DJOI

Trabajo de Diploma (Mémoire de Maîtrise)

  Poser une question

Description

La enseñanza del léxico español a aprendientes francófonos de Benín: caso del departamento del Atlántico

AUTOR: Brunhes Dona DJOI

Trabajo de Diploma (Mémoire de Maîtrise)

 

RESUMEN:

El presente trabajo consiste en examinar los diferentes elementos que constituyen el proceso de la enseñanza y el aprendizaje del componente léxico en las clases de E/LE en general, y en centrar el foco de investigación en el desarrollo del fenómeno didáctico mencionado en el aula beninesa de español.

Nuestra tarea fundamental y nuestro objetivo cardinal es: investigar el proceso de enseñanza-aprendizaje del léxico español en los centros de enseñanza beninesa con la intención de apoyar al docente en su labor dedicada a la presentación del vocabulario. En nuestro trabajo, hemos estudiado el contexto sociolingüístico y teórico de este fenómeno lingüístico. Como metodología hemos utilizado pruebas y una entrevista que propusimos a los 90 participantes

repartidos en dos grupos C1 y C2 con diferentes niveles. Los datos fueron recopilados a través de una encuesta y del análisis de errores. Para el resultado notamos que los errores interlinguas y los errores intralinguas, influyen el aprendizaje de español y para superar a esos errores, una buena preparación del profesor, un buen programa y la selección del método apropiado siempre

llevarán al alumno, a buen puerto, si éste tiene interés.

Palabras clave: Benín, enseñanza del léxico español como lengua extranjera, interlengua, análisis de errores, influencia inter-lingüística.

 

ABSTRACT :

The present work consists on examining the different elements that constitute the process of the teaching and the learning of the lexical component in the classes of E/LE in general, and in centering the investigation focus in the development of the didactic phenomenon mentioned in the Spanish classroom of Benin. Our fundamental task and our cardinal objective is: to investigate the process of teaching-learning of the Spanish lexicon in the centers of teaching of

Benin with the intention of supporting to the educational one in their work dedicated to the presentation of the vocabulary. In our work, we have studied the social linguistic and theories context. As methodology we have used tests and an interview that we propose to the 90 participants distributed in two groups C1 and C2 with different levels. The data were gathered through a survey and of the analysis of errors. For the result we identify that the errors interlingüísticos and the errors intralingüísticos, influence the learning of Spanish and to overcome to those errors, the professor’s good preparation, a good program and the selection of the appropriate method will always take to the student, to good port, if this has interest.

Keywords: Benin, Teaching of the lexical spanish as a foreign language, Interlanguage, analysis of errors, Inter-linguistic influence.

 

RÉSUMÉ :

Le présent travail consiste à examiner les différents éléments qui constituent le processus de l’enseignement et l’apprentissage du composant lexical dans les classes d’E/LE en général, et de focaliser le centre de l’enquête dans le développement du phénomène didactique lors d’une séquence de cours d’Espagnol au Bénin. Notre objectif général est : enquêter sur le processus d’enseignement et d’apprentissage du lexique espagnol dans les lycées/collèges du bénin avec l’intention d’aider l’enseignant dans leur travail consacré à la présentation du vocabulaire. Dans notre travail, nous avons étudié le contexte sociolinguistique et théorique de ce phénomène linguistique. Comme méthodologie nous avons utilisé des épreuves et une entrevue que nous proposons aux 90 participants repartis en deux groupes C1 et C2 avec des niveaux différents. Les données ont été rassemblées à travers une étude et de l’analyse d’erreurs. Pour le résultat nous identifions que des erreurs interlinguistiques et intralinguistiques, influencent l’apprentissage de la langue espagnol et pour vaincre ces erreurs, la bonne préparation du professeur, un bon programme et la sélection de la méthode appropriée amènera toujours l’étudiant, à bon port, si cela l’intéresse.

Mots-clés : Benin, enseignement du lexique espagnol comme langue étrangère, interlangue, analyse des erreurs, influence interlinguistique.

Avis

Il n’y pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “La enseñanza del léxico español a aprendientes francófonos de Benín: caso del departamento del Atlántico (Brunhes DJOI)”

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

%d blogueurs aiment cette page :